Апостиль на документах между Россией и США — как и где поставить

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Апостиль на документах между Россией и США — как и где поставить». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.

Практически все документы, полученные в США, можно легализовать через канцелярию секретаря штата (Office of the Secretary of State). Юрисдикция секретаря штата распространяется на все официальные документы, выпущенные местными органами власти, на бизнес-документацию, а также личные документы, заверенные на территории определенного штата.

Какие документы нуждаются в Апостиле?

Практически все документы, которые в будущем требуется предоставить в государственные инстанции за пределами США, требуют заверения грифом Апостиль. Условно их можно разделить на несколько групп:

  • Личные документы (удостоверения личности, дипломы, аттестаты и любые другие документы об образовании, свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, усыновлении, свидетельства о натурализации и другие);
  • Документы, выданные нотариальными органами (доверенности, документы о праве наследования, завещания, аффидевиты – официальные разъяснения находящегося за границей лица, касающиеся фактических событий какого-либо дела, или в отношении определенных норм законодательства, правоприменительной практики);
  • Документы судебных и правоохранительных органов США;
  • Документы коммерческого характера (учредительные документы предприятия, протоколы, сертификаты резидентства США, выписки из государственного реестра, договоры купли-продажи).

Нотариальная системы принятая в Европе- латинский нотариат имеет много различий с нотариатом в США. В США заверяет доверенности «публичный нотариус» (public notary).

Статус «публичного нотариуса» в США не имеет ничего общего со статусом латинского нотариуса.. Государство поручает «публичному нотариусу» только удостоверение подлинности подписей, содержащихся на актах, предоставляемых ему заинтересованными лицами. Эти функции, как правило, предоставляются обычным коммерсантам, таким как аптекарь, парикмахер, продавец в табачном киоске и др., которые не имеют никакой юридической компетенции.

При этом публичный нотариус не проверяет имеет ли право подписывать посетитель . Например, принадлежит ли подписанту квартиру на продажу которой он дает доверенность. В результате российский нотариус может отказаться принять такую доверенность- к сожалению были случаи когда доверенность не выражали истинной воли доверителя.

Каким документам нужен апостиль

Эксперты привели в пример документы, которым может потребоваться апостиль:

  • справки о наличии\отсутствии судимости;
  • справки о наличии\отсутствии уголовного преследования;
  • архивные документы министерства или органов внутренних дел;
  • архивные документы о военной службе;
  • документы от органов прокуратуры, которые направляются в иностранные государства в рамках международных договоров;
  • справки и другие документы из архивов;
  • документы — подтверждения фактов государственной регистрации актов гражданского состояния или их отсутствия (свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти и так далее);
  • документы об образовании, квалификации, учёных степенях и званиях.

Апостиль точно не поставят на документах, где нет печатей, например, на письменном договоре между физическими лицами. А также на коммерческих и секретных документах.

Читайте также:  Разница между офис менеджером и секретарем

Документы для релокации в ОАЭ

Набор документов для ОАЭ +- будет совпадать с набором документов, который требуется в другие страны, которые не приняли Гаагскую конвенцию.

Самое важное: консульская легализация делается с нотариальной копии, т.е. оригинал документа может оставаться у вас.

Примерный список документов:

  • Диплом о высшем образовании + приложение (транскрипт) к нему (диплом будет легализовываться отдельно от приложения).

  • Свидетельство о браке (если планируете перевезти супруга или супругу).

  • Свидетельство о рождении (можете не легализовывать, но точно возьмите с собой).

  • Свидетельство о рождении детей (если вы планируете перевезти с собой детей).

  • Водительские права (если хотите уменьшить срок обучения в автошколе).

  • Разного рода справки и документы: справки о несудимости, справки из школы для ребенка и т.п.

В нашем случае мы легализовывали только дипломы с приложениями, свидетельство о браке и водительские права.

Детей у нас нет, поэтому эту часть не смогу раскрыть в статье, правильнее всего будет обратиться в одну из местных школ и уточнить какой комплект документов вам нужно будет собрать, требования сильно разнятся. После этого в том же блоге Документ24 (или в интернете) посмотрите на примере как они делали легализацию нужного документа.

UPD по комментариям к статье: @santal в комментариях подробно расписал какие документы потребуются для детей, обратите внимание.

Апостиль — только для официальных документов

Апостиль ставится только на официальные документы, и не ставится на коммерческие. Официальными называются документы, выданные государственным органами. Поэтому, в случае сомнений, проверьте печать на документе — указан ли там государственный орган или коммерческая организация (ООО, ОАО, ИП и т.д.)?

Коммерческие документы всегда проходят только консульскую легализацию, даже если страна назначения признает апостили. На коммерческие документы апостиль не ставится никогда и ни в какой из стран. При этом, порядок консульской легализации коммерческих документов отличается от порядка консульской легализации официальных документов: они заверяются сначала в Торгово-промышленной палате (не в МинЮсте и МИДе), а затем в консульстве страны назначения.

Подробности смотрите в разделе Коммерческая легализация.

Где апостилировать документы США в Москве

Все вопросы о предлагаемых нами услугах вы можете задать нашему специалисту по телефону или оставить запрос на сайте, мы ответим на них в кратчайшие сроки.

Многие компании будут сотрудничать с иностранными компаниями. Использование доверенностей, удостоверяющих полномочия представителей, значительно упрощает контакты между компаниями, расположенными в разных частях света.

Они заверяют свидетельства о гражданском состоянии. Принимаются только оригиналы документов, выданных в Москве. Этот офис проставляет апостиль на оригиналы свидетельств о браке, рождении, разводе и т.д. Нотариальные копии апостилируются в Министерстве юстиции. Если диплом или аттестат был выдан на другое имя, доказательство изменения имени должно быть приложено к оригиналу документа об образовании при подаче заявления в Департамент.

Многие документы могут быть апостилированы в государственных секретариатах, за исключением следующих:

  • Документы, выданные органом специального назначения в правительстве (например, Федеральным бюро расследований).
  • Военные документы. Они апостилированы Министерством обороны США.

Учреждения в Москве Апостилируют документы, выданные и подписанные территориальными отделениями в Москве. Исключением является Департамент образования, который заверяет документы об образовании независимо от того, где они были выданы.

Читайте также:  Чем отличается сокращенное рабочее время от неполного рабочего

Schmidt & Schmidt предлагает услуги по легализации — апостилированию документов, выданных в США.

Апостиль используется для упрощения идентификации и легализации документов и обеспечивает печать, подтверждающую правовой статус документа. Этот штамп проставляется как на оригиналы документов, так и на копии документов с официальным переводом, полностью подтверждая их юридический статус.

Что такое консульская легализация

Список стран, которые взаимно признают эту упрощенную форму легализации, довольно обширен. Участниками Гаагской конвенции являются более 130 стран. По этой причине американский документ с апостилем будет действителен, в частности, в России, Беларуси, Украине, Казахстане, Грузии, Кыргызстане, Латвии, Литве, Молдове, Узбекистане и многих других странах.

Несколько лет назад я со своей семьей приехал в США и получил статус просителя убежища. Мы проделали этот путь самостоятельно, без помощи иммиграционных адвокатов. О том, как это сделать, рассказывается в моей книге «Пошаговое руководство по получению политического убежища в США».

Международный апостиль может быть выдан в виде печати или в виде отдельного сертификата. В США принято выдавать сертификат.

Апостиль — это печать, установленная Гаагской конвенцией, проставляемая на документах компетентным органом страны, в которой документ был выдан. В США апостиль обычно проставляется на отдельном листе бумаги, который скрепляется с документом.

Если перевод должен быть выдан в иностранном государстве, он должен быть официально заверен, поскольку только так он может стать официальным юридическим документом. Для этого и существует процедура апостилирования, которая открывает широкие возможности для использования переводов за рубежом.

Для каких документов нужен апостиль

Апостиль ставят на оригинале документа или на его нотариальной копии. При выборе варианта заверения учитывайте требования получателя в стране назначения.

Документы, для которых потребуется апостиль:

  • справка об отсутствии судимости;
  • свидетельство о рождении;
  • документы об образовании (аттестаты, дипломы);
  • документы о браке или разводе;
  • выписки из ЕГРЮЛ;
  • нотариальные документы;
  • судебные акты и решения;
  • судебные переводы;
  • документы, выданные исполнительными органами власти;
  • иные документы государственного значения.
  • документ, выполненный нотариусами разных регионов: например, доверенность заверена нотариусом города Москвы, а нотариальная копия удостоверена нотариусом Московской области;
  • документы, исходящие от иностранного юридического лица, если оно не состоит на учете в налоговом органе РФ;
  • документы, подписанные неуполномоченными должностными лицами, например справка об отсутствии судимости подписана каким-нибудь капитаном полиции, а должна быть подписана Начальником или зам. начальника ЗИЦ или ФКУ ГИАЦ МВД России;
  • подлинники паспортов;
  • подлинники профсоюзных билетов;
  • подлинники трудовых книжек;
  • подлинники военных билетов;
  • подлинники удостоверений личности;
  • подлинники пенсионных книжек;
  • подлинники водительских прав;
  • подлинники документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям;
  • копии документов, где буквы и печати неразборчивы или имеются исправления;
  • медицинские справки с треугольными печатями;
  • документы, имеющие прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (доверенности и накладные на перемещение товаров через границу, договоры о поставке товаров и предоставлении услуг, о выполнении работ и расчетов по ним и т.п.);
  • документы дипломатических и консульских учреждений;

Если Вы решили переехать на постоянное место жительства в другую страну, то Вам может понадобиться поставить штамп Апостиль на оригинал свидетельства о рождении, свидетельства о заключении брака, свидетельства о расторжении брака, оригинал свидетельства об перемене имени и т.д.

Читайте также:  Полис обязательного медицинского страхования срок действия

Это нужно, чтобы в любой момент в стране проживания Вы смогли без всяких проблем сделать нотариальную копию документа и не возвращаться в Россию, чтобы вновь эту копию апостилировать.

На данный момент наше бюро переводов проставляет Апостиль на оригинал свидетельств о рождении, свидетельств о заключении брака и других свидетельств, выданных органами ЗАГСа города Москвы и Московской области. Оригиналы возвращаются Вам с уже поставленным на них Апостилем.

Если нет необходимости в проставлении Апостиля на оригинале документа, то можно его поставить на нотариальную копию.

К сожалению, если ваше свидетельство ЗАГС выдано в другом регионе (не в Москве или Московской области), то апостилировать оригинал этого документа можно только там.

Оформление квартиры по доверенности из США

Каждая страна отличается наличием собственных форм оформления документов. Конечно же, в той стране, которая выдала своему гражданину, например, диплом о высшем образовании, он будет считаться действительным и не требовать никаких дополнительных манипуляций. Но, что делать, если вы приехали в Россию и хотите предоставить его здесь, то есть, на территории другого государства? Чтобы это сделать, необходимо подтвердить легальность документа, другими словами – наделить его юридической силой конкретно в нашей стране.

Сделать это позволяют специальные отметки, задача которых, удостоверить легальность иностранных документов. Получив такую отметку, вы сможете смело представлять документ в российские государственные органы.

На сегодняшний день в нашей стране имеется 2 формы легализации:

  • консульская легализация;
  • апостиль.

Эти отметки установленного образца практически идентичны по своим функциям, однако имеют значительные отличия в оформлении.

Россия и ряд стран (в их числе страны СНГ) взаимно признают документы друг друга. На практике это значит, что документом этих государств не требуется апостилирование.

Консульская легализации документов

Консульства или посольства оказывают содействия гражданам своих стран в оформлении официальных документов (доверенностей, заявлений и т.д.), их нотариальном заверении и легализации. Процедура оформления доверенности через посольства/консульство часто состоиться из рассмотрения/корректировки текста доверенности, полученного по факсу, записи на прием и подписания готовой доверенности в присутствии уполномоченных сотрудников посольства/консульства, выдачи сертификата, подтверждающего подлинности документа, заверенного другими учереждениями, заниамает около 1-2 недель.

Более подробную информацию о легализации документов вы можете найти на вебсайтах посольств и консульств или связавшись с нами.

Часто задаваемые вопросы

Вопрос. Сколько по времени занимает процедура получения апостиля для Америки?

Ответ. В зависимости от сложности документов, это займет 5 — 14 дней.

Вопрос. Возможно ли срочное оформление апостиля для Америки?

Ответ. Да, специалисты нашего бюро переводов могут выполнить срочное апостилирование за 2-3 дня.

Вопрос. Сколько стоит проставление апостиля для США?

Ответ. Цена апостилирования определяется сложностью перевода и заверения, также в сумму включается размер госпошлины.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *